Educación sentimental para la niña de tus ojos

Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo. Otoño


Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo. Otoño
26 son los grabados que estan dedicados al Otoño en las Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei), serie de grabados del pintor japonés Utagawa Hiroshige (seudónimo artístico de Andō Tokutarō), uno de los mejores paisajistas de su tiempo, entre 1856 y 1858. La colección pertenece al estilo ukiyo-e, género de grabados en el que destaca la representación de tipos y escenas populares destinados a la clase media urbana japonesa que se desarrolló en el Período Edo (1603-1868).
Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
73. La ciudad en plena floración, la fiesta Tanabata 
(市中繁栄七夕祭Shichū han'ei Tanabata matsuri?) (7-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
74. Comercio de sedas en Ōdenma-chō
(大伝馬町ごふく店 Ōdenma-chō gofukudana?)(7-1858)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
75. El barrio de los tintoreros de Kanda
(神田紺屋町 Kanda Kon'ya-chō?)(11-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
76. Dique de bambú cerca del puente Kyōbashi
(京橋竹がしKyōbashi Takegashi?)(12-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
77. El puente Inaribashi y el santuario de Minato Jinja en Teppōzu
(鉄砲洲稲荷橋湊神社Teppōzu Inaribashi Minato Jinja?)(2-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
78. Teppōzu y el templo Tsukiji Monzeki
(鉄砲洲築地門跡 Teppōzu Tsukiji Monzeki?) (7-1858)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
79. El santuario Shiba Shinmei y el templo Zōjōji
(芝神明増上寺 Shiba Shinmei Zōjōji?) (7-1858)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
80. El puente Kanasugi y Shibaura
(金杉橋芝浦Kanasugibashi Shibaura?) (7-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
81. Ushimachi en Takanawa
(高輪うしまちTakanawa Ushimachi?) (4-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
82.Contemplación de la luna
(月の岬 Tsuki no misaki?) (8-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
83. Lengua de tierra en Shinagawa
(品川すさきShinagawa Susaki?) (4-1856)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
84. La casa de té «El abuelo» en Meguro
(目黒爺々が茶屋Meguro jijigachaya?)(4-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
85. La colina Kinokunizaka y Akasaka con el estanque Tameike en la lejanía
(紀ノ国坂赤坂溜池遠景Kinokunizaka Akasakaike Tameike enkei?) (9-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
86. Naitō Shinjuku en Yotsuya
(四ッ谷内藤新宿Yotsuya Naitō Shinjuku?) (11-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
87. El santuario de Benten en el estanque de Inokashira no ike
(井の頭の池弁天の社Inokashira no ike Benten no yashiro?) (4-1856)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
88. El río Takinogawa en Ōji
(王子滝の川Ōji Takinogawa?)(4-1856)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
89. El «pino de luna» en Ueno
(上野山内月のまつ Ueno sannai tsuki no matsu?) (8-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
90. Vista vespertina del barrio Saruwaka-machi
(猿わか町よるの景Saruwaka-machi yoru no kei?) (9-1856)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
91. En el santuario de Akiba en Ukeji
(請地秋葉の境内 Ukeji Akiba no keidai?) (8-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
92. El templo de Mokuboji y campos de verdura en la bahía de Uchigawa
(木母寺内川御前栽畑Mokuboji Uchigawa Gozensaihata?)(12-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
93. El transbordador de Niijuku
(にい宿のわたしNiijuku no watashi?) (2-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
94. Arces de Mama, el santuario de Tekona y el puente Tsugihashi
(真間の紅葉手古那の社継はしMama no momiji Tekona no yashiro Tsuguhashi?)(1-1857)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
95. Vista de Kōnodai y del río Tonegawa
(鴻の台とね川風景 Kōnodai Tonegawa fūkei?) (5-1856)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
96. Horie y Nekozane
(堀江ねこざねHorie Nekozane?) (2-1856)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
97. Los «cinco pinos» y el canal Onagigawa
(小奈木川五本まつOnagigawa Gohonmatsu?)(7-1856)

Doctor Ojiplático.Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo (名所江戸百景 Meisho Edo Hyakkei?). Otoño. Autumn
98. Fuegos artificiales en el puente Ryōgoku
(両国花火 Ryōgoku hanabi?) (8-1858)

'Sobre todo, quise reproducir con exactitud las famosas regiones de Edo...y pintar paisajes tal y como los puede ver el observador con sus propios ojos'
Utagawa Hiroshige, Recuerdos ilustrados de Edo
Utagawa Hiroshige. Cien famosas vistas de Edo en Doctor Ojiplático
Primavera | Verano | 
Otoño | Invierno

Hiroshige.org
Cien famosas vistas de Edo wikipedia
Utagawa Hiroshige wikipedia 
Ukiyo-e

2 comentarios :

  1. Las pinturas del mundo flotante, ukiyo-e, son una de las numerosas creaciones del período Edo. Es un arte tal vez no comprendido del todo, aunque sin duda, mucho más accesible que algunas manifestaciones artísticas japonesas, como el noh, por ejemplo. Hiroshige fue un maestro e inspirador para muchos, incluido Van Gogh.
    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por vuestro comentario...
      En efecto, como bien dices, "impresionó en gran medida al pintor holandés Vincent van Gogh, que en Japonaiserie: Puente bajo la lluvia (1887) realizó una copia de la obra de Hiroshige. Van Gogh llegó a decir: ‘Con ojos japoneses se ve más; se siente el color de un modo distinto’."
      En la entrada dedicada el Verano, se hacia mencion a esta anecdota (http://www.doctorojiplatico.com/2013/06/utagawa-hiroshige-cien-famosas-vistas.html)
      y aqui se pueden ver ambas obras: (http://rinconbizcoplatico.tumblr.com/post/52309426862)

      Eliminar

ir arriba